Fala fala rapaziada!
Como devem saber eu (Nícolas-san), passei por uma cirurgia e vo ficar uns tempos de molho em casa, então não sei como vai ser as coisas nem nada do tipo. Venho trazendo hoje 3 capítulos da "versão 2.0". o capítulo 42 tinha mais de 50 falas com erros, então deixem de ser ingratos porque fazemos isso visando melhorar a qualidade! Segue dois exemplos abaixo, a mais embaixo detalhes sobre membros e projetos! Grande abraço.
Pag 38:


Pag 65:


ALGUMAS NOTÍCIAS:
Eu: Revisando, aspira a edição, administrando a porra toda, respondendo e-mail, fazendo toda a parte diplomata, e coisas do tipo...
Allef: deu um pulo suicida e fudeu os dois joelhos, somando isso a preguiça dele... = ausente.
Rey: anda sumido, está editando a surpresa que prometi pra vocês a 3 semanas atrás...acho que vai demorar um pouco ainda, e acho que ele não ta muito animado...
Everstill: não faço nem idéia, depois que o Andy assumiu a tradução do SKR nunca mais ouvi falar nele...
José: Faculdade, ele fez aquele combo de SKR, agora deve descansar um pouco e editar mais!
Andy: Brutalidade, um dos membros mais ativos, traduziu SKR todo, traduz tudo, tudo, e está traduzindo um projeto secreto/parceria que estará aqui em breve!(eu espero)
Haseo: Editando bloody a mais de um mês ¬¬", mais enrolado só se o sobrenome fosse Allef.
Tia do Bátima: Devido a sua vida pessoal anunciou sua saida da scan, tentei conversar com ela, mas ela ainda não me respondeu, avisou que vai terminar os caps 5 e 6 de Space antes de nos larbar o grupo por completo.
Thiagodomx: Ativo, revisando tudo que passo pra ele, ele reviso SKR até o 118 já, e um outro projeto secreto nosso que vcs devem ver daqui um tempo.
Lehm: Dota 24h, tava uns esquemas ai desdo carnaval to esperando ashusahuas
Agora sobre os projetos:
Big Order: Falta revisão e edição do cap 11
Bloody Junkie: Cap 05 em processo de edição
Devilman: Cap 12 em tradução
Highschool DxD: Esperando a Ohayo traduzir de novo o 19 porque eles deletaram o arquivo..
Momo no Musume!: Esperando os gringos fazerem o Cap 03
Puppy Lovers: Cap 10 e o Cap 11 revisados, aguardando edição..
Space Chef Caisar: Todos os caps revisados, em processo de edição
Sun-ken Rock: Traduzido, revisado e editado até o 118, dando um tempo devido ao combo..
Se tiver interesse, RECRUTE-SE! VAGAS PARA Editores, PRINCIPALMENTE Tradutores e Revisores então se tem interesse em nos ajudar e fazer parte da Equipe Gondal! entre em contato pelo nosso link do site ou facebook!
_________________________________________
Não deixe de conferir nossa página no facebook pra sempre ficar por dentro de todos os nossos lançamentos e novidades!!!
CURTAM,
COMENTEM,
COMPARTILHEM,
CHINGUEM,
COMENTEM,
COMPARTILHEM,
CHINGUEM,
E POR FIM VÃO LER UM BOM MANGÁ!
Opa, vlws pelas informações sobre projetos e staff xD.. e pela versão 2 dos capítulos
ResponderExcluirE melhoras para os membros baleados (como alguém da um pulo suícida e fode os dois joelhos? Ou se mate na queda ou nem tente x=)
Obrigado pela v2, mas seria possível vcs colocares em todos os seus títulos de agora em diante os números nomes do arquivo com 2 dígitos, pois uso o leitor de mangá MangaMeeya e quando leio fica assim: 0,1,10,11...,18,19,2,20,21...28,29,3,30
ResponderExcluirObrigado pela atenção
Fernando
Desculpe-me não completei o exemplo::
ResponderExcluir0,1,10,11...18,19,2,20,21...28,29,3,30,4,5,6,7,8,9
então sempre que isso acontece tenho que renomear-los.
Obrigado pela atenção
Fernando
entendi, vamor fazer isso sim amigo! obrigado pelo toque
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirManolo, ele já está todo traduzido e revisado, nosso editor fará assim que possível! sahusahas, mas não sei se você viu, aqui é o relançamento, corrigindo erros de português, nós já lançamos até o capítulo 112! Ele está no 118 ou 119 se não me engano..
Excluir